БЛОГ ОБ ИСПАНИИ: Регион Астурия
- 22.09.2014
- Автор блога: Мария Вячеславовна Крузенштерн
- Категория: Блог испанского языка и культуры испаноязычных стран
Las Asturias
Наше совместное путешествие по северу Испании продолжается. Сегодня мы встречаемся в Астурии. По-испански название этой автономной области (княжества) употребляется во множественном числе Las Asturias, столица находится в городе Овьедо с населением более 200.000 жителей.
Всем тем, кто интересуется политической жизнью страны хорошо знаком Felipe, el príncipe de Asturias, который с 19 июня 2014 года официально является королем Испании после отречения от престола своего отца Хуана Карлоса I.
Помимо испанского (кастильского) здесь говорят и на астурийском языке (или бабле). Так же как и государственный язык, он относится к романской языковой группе. Этот язык не имеет официального статуса, тем не менее, по закону власти Астурии должны предпринимать меры по его сохранению и распространению. По последним данным более полумиллиона людей являются носителями астурийского языка.
Астурия, благодаря своему расположению у Бискайского залива, является частью т.н. «Зеленой Испании» (“la España verde”).
с влажным и дождливым климатом. Этот регион прекрасно подходит для «зеленого» туризма, т.к. около трети территории занимают природоохранные зоны, включая старейший в стране парк “Пики Европы” (“los Picos de Europa”), протянувшийся вдоль границы между Астурией и Кантабрией.
Озера Ковадонга, названные в честь Богоматери Ковадонгской, со своей чистейшей водой привлекают множество туристов, которые приезжают в эти места поклониться святилищу святой покровительницы Астурии или же просто совершить пешую прогулку. День святой отмечается 8 сентября.
Особенный интерес представляют сохранившиеся в столице Овьедо памятники дороманской эпохи (II-X вв. н.э.): это церковь Santa María del Naranco
, возведенная в IX в. и дворец San Miguel de Lillo, построенный в 842 году. А также произведения романской и готической эпох: церковь San Estebán de Aramil в Сьеро, San Juan de Amandi в Вильявисьоса, а также собор San Salvador в Овьедо.
Хихон, крупнейший город области упоминается еще в текстах раннего средневековья. Сегодня это центр пляжного туризма, в нем также можно посетить интересные музеи, в частности, Музей современного искусства Бархола, Музей волынки и др. В одном из поселков, Кандас (Cаndаs) недалеко от Хихона, можно увидеть уникальное зрелище – бой быков, который устраивается прямо на песчаном дне во время отлива.
Астурия знаменита своим сидром, который подают в ее многочисленных барах. Благодаря профессиональной работе официантов его дегустация превращается в целый ритуал. Разливать сидр можно только в стаканы, имеющие определенную высоту – пениться он будет лишь в этом случае. Последний глоток из стакана принято оставлять на дне. Настоящий сидр варят в Вильявисьоса – «яблочной столице» Астурии.
Напоследок, предлагаю Вашему вниманию рецепт casadiellas или casadielles, один из наиболее традиционных астурийских десертов. Раньше его готовили только по праздникам, сегодня же им можно наслаждаться круглый год.
Ingredientes:
1/2 vaso de aceite de oliva
1/2 vaso de vino blanco
1/4 vaso de anís
1 yema de huevo
1 cucharadita de levadura en polvo
100 gr. de mantequilla
100 gr. de nueces tostadas
100 gr. de avellanas tostadas
100 gr. de azucar
70 cl. de agua
1 kgr. de harina
sal
Preparación
Para elaborar la masa mezclamos el aceite, el vino blanco y una cucharadita de sal en una fuente proporcionada a las cantidades. A continuación añadimos la levadura en polvo, la mantequilla y la yema de huevo. Mezclamos todo bien y empezamos a añadir la harina poco a poco, hasta conseguir una masa compacta y homogenea que no resulte pegajosa.
Extendemos la masa sobre una mesa previamente enharinada con la ayuda del rodillo y la dejamos reposar durante unas horas cubierta con un paño seco.
Se trituran las nueces y las avellanas, y se mezclan bien con el azucar, el anís y el agua.
Para elaborar las casadiellas vamos cortando la masa en pedazos regulares que rellenaremos con la mezcla de nuez y avellana, dándoles forma cilíndrica y aplastando los lados con un tenedor como si fueran unas empanadillas para evitar que se nos salga el relleno al freir.
En una freidora o sartén con aceite abundante y bien caliente vamos introduciendo las casadiellas, que vamos sacando a una fuente según se vayan dorando. Finalmente, espolvoreamos azucar por encima y se dejan enfriar unas horas antes de consumir.
Vocabulario:
elaborar — подготовить
triturar — размельчить
mezclar — смешать
cortar — резать, отрезать
añadir — добавить
pedazo — кусок
masa homogénea — однородная масса
rellenar — заполнить
pegajoso — липкий
dar forma – придать форму
extender — растянуть, распластать
aplastar — придавить
enharinado — присыпанный мукой
evitar — избегать
dejar reposar — оставить настояться
abundante – обильный(-но)
introducir — ввести, опустить
dorado — золотистый
espolvorear — посыпать
dejar enfriarse – дать остыть
¡Buen provecho y nos vemos en las Islas Baleares!