Блог по китайскому языку, выпуск 8. Сколько иероглифов в китайском языке?
- 12.03.2019
- Автор блога: Ксения Леонидова
- Категория: Изучение китайского языка
Сколько иероглифов в китайском языке?
Добрый день, дорогие друзья!
С вами снова наша рубрика увлекательных бесед о языке Поднебесной.
Мы продолжаем серию постов о иероглифике и сегодня мы попытаемся ответить на один из самых часто задаваемых на наших занятиях вопросов – сколько слов в китайском языке?
Удивительный факт – но объективно ответить на данный вопрос не представляется возможным, ведь число слов в китайском языке постоянно растет.
Самый полный словарь на сегодняшний день насчитывает 85 000 иероглифов, которые включают в себя различную терминологию, архаизмы, историзмы, сложную литературную лексику. Такой чрезвычайно сложной лексикой зачастую не владеют даже специалисты очень узкого профиля – китайцы, являющиеся профессионалами в своей сфере. Они регулярно сами обращаются к словарям, чтобы проверить себя, либо вообще встречают слово впервые и тогда они обязательно посмотрят значение слова в словаре – китайцы считают, что в этом нет ничего зазорного, ведь мы продолжаем учиться в течение всей жизни!
Такое количество существующих иероглифов ни в коем случае не должно пугать людей, решившихся начать изучение китайского языка, ведь нам с Вами достаточно овладеть двумя-тремя тысячами иероглифов, которые позволят нам свободно вести бытовые беседы, ориентироваться на местности, читать книги и газеты, смотреть новости, телепередачи и фильмы.
Благодаря изучению китайского языка можно намного глубже понять многие явления жизни и окружающего мира, порой это помогает нам обратить внимание на то, чего раньше не замечали. «Палочкой-выручалочкой», можно сказать, навигатором в этом плане служат графемы или так называемые ключи, из которых состоят сами иероглифы.
Существует 214 графем.
Благодаря графемам-ключам нам гораздо легче изучать и запоминать иероглифы, поскольку графемы являются упрощенным пиктографическим изображением многих предметов, явлений жизни и человеческого быта: глядя на них, мы можем догадаться, что именно они означают. В совокупности друг с другом графемы могут многократно расширять свои значения, а запоминать иероглифы с помощью визуальных ассоциаций – удобно и легко.
Если мы при изучении иероглифов предварительно разбиваем их на графемы-ключи, то «расшифровка» иероглифов становится и логичной, и образной. И мы более чётко можем уяснить для себя суть понятий и явлений, в этом даже есть некая философская нотка!
Благодаря таким удивительным фактам можно понять, что в китайском языке отсутствует хаотичность, наоборот, это очень логичный и структурированный язык, в котором заложена мудрость и опыт целой цивилизации, история которой насчитывает шесть тысяч лет(!), подарившей миру величайшие изобретения, язык уникальных философских трактатов и литературных памятников, язык страны, экономическое развитие которой сейчас находится на одной из лидирующих позиций в мире. Он безусловно заслуживает нашего внимания!
Большое спасибо и 加油! (пер. Вперед!)