• info@eduvera.ru
  • Заказать звонок



      Отправка ...

    • Санкт-Петербург, Литейный проспект, 51
    Курсы иностранных языков в Центре VERA
    • Главная
    • Курсы
    • Новости
    • Блоги
    • Статьи
    • Тесты
    • Фотогалерея
    • Отзывы
    • О центре
    • Партнеры
    • Главная
    • Курсы
    • Новости
    • Блоги
    • Статьи
    • Тесты
    • Фотогалерея
    • Отзывы
    • О центре
    • Партнеры
    • Английский
    • Немецкий
    • Французский
    • Итальянский
    • Испанский
    • Финский
    • Китайский
    • Русский
    • Междунар. экзамены
    • Запись на обучение
    • Обучение за рубежом
    Главная Блоги Очерки японской поэзии Выпуск №5. Оэ-но-Тисато

    Очерки японской поэзии Выпуск №5. Оэ-но-Тисато

    • 20.09.2007
    • Автор блога: Гу-Лицзуй
    • Категория: Очерки японской поэзии

    Очерки японской поэзии
    Выпуск №5

    つきみれば            цуки мирэба
    ちぢにものこそ тидзи ни моно косо
    悲しけれ канасикэрэ
    我が身ひとつの вагами хитоцу но
    秋にはあらねど аки ни ва аранэдо

    Посмотрю на луну –
    И на сердце печаль,
    Хоть и осень
    не лишь для меня наступила.

    Оэ-но-Тисато
    Данное стихотворение посвящено осени. Для японской поэзии вообще характерны стихи по временам года. Японские поэтические сборники вообще всегда открываются стихами на тему времён года – сначала идут стихи, посвященные весне, затем- лету, потом — осени и зиме. и только потом идут стихи на другие темы — любви и расставания, поздравления и соболезнования.

    Раз уж мы заговорили о поэтических сборниках, то нелишне будет сказать и об одной их особенности. Те из читателей, кто уже сталкивался с японскими поэтическими сборниками, наверняка заметил там обилие стихов безумянных авторов. Это связано вот с чем. В Японии до сих пор чтят родословную — в древности это почитание было ещё более заметным. а потому если поэт был не из аристократии — хотя бы и захудалой — то как бы хороши егостихи ни были, имя самого поэта не записывали принципиально. так и получилось, что вся аристократия — утончённо-поэтична, а простой народ даже и стиха сложить не умеет. обращает на себя внимание ещё и то, насколько данная кочка аристократического зрения была распространена — даже великий поэт Ки-но-Цураюки в своих «Тоса-никки» прохаживается насчёт неотёсанности моряка — тот хоть и говорил стихами, но сам не понимал, что они хороши — недостаток для поэта непростительный — вкупе с происхождением.

    Пройти тестирование

    Группы на старте

    Сдача экзамена TOEIC Institutional programme — 23 апреля и 21 мая! Запись по veraedu@eduvera.spb.ru

    Приглашаем на сдачу международного экзамена TOEIC Institutional programme. Ближайшие даты сдачи — 23 апреля и 21...

    Пробный экзамен по английскому языку IELTS — 28 марта!

    Пробное тестирование IELTS в Центре VERA Приглашаем на пробное тестирование по английскому языку IELTS  28 марта Пробный...

    Китайский для начинающих с 15 февраля!

    Приглашаем на курс китайского языка для начинающих! Начало занятий — 15 февраля!

    Бесплатная лекция по китайской культуре, посвящённая китайскому Новому году — 7 февраля

    Приглашаем на бесплатную лекцию по культуре Китая. 7 февраля, в 18:30     На лекции...

    Открытый урок по китайскому языку — 8 февраля! Информация по т. 988-53-56

    Приглашаем на бесплатный открытый урок по китайскому языку для взрослых. Открытый урок состоится 8 февраля....

    Copyright © 2019 Курсы иностранных языков ВЕРА
    Соглашение об обработке персональных данных
    • главная
    • курсы
    • блоги
    • фотогалерея
    Поиск