Занимательный китайский — Разговорный урок «Еда»
- 14.01.2008
- Автор блога: Гу-Лицзуй
- Категория: Занимательный китайский язык
20. Разговорный урок «Еда»
Еда 食物【shíwù】
Диалог
А: 想 吃 点 什 么 ,夫 人 ?
Сян3 чи1 дянь3 шэнь2мэ, фу1жэнь?
Что желаете, мадам?
В: 还 没 决定 。菜单 上 有 什么 海鲜 呢 ?
Хай2 мэй2 цзюэ2дин4. Цай4дань0 шан4 ю3 шэнь2мэ хай3сянь1 нэ?
Еще не решили. Какие в меню есть море продукты?
А: 嗯 ,那边 有 很 好吃 的 牡蛎 。
Энь1, на3бянь1 ю3 хэнь3хао3 чи1дэ му3ли4.
Ну, там есть очень вкусные устрицы.
В: 海鲜 里 我 只 讨 厌 吃 牡蛎 。我 只是 不能 忍 受 它们 味道 。
Хай3сянь1ли3 во3 чжи1 тао3янь4 чи1 му3ли4. Во3 чжи1 ши4 бу4 нэн2 жэнь3шоу4 та1мэнь вэй4дао4.
Из всех море продуктов я только устрицы терпеть не могу. Просто не переношу их вкус.
А: 那, 糖醋 鱼 怎么 样 ?
На4, тан2цу4юй2 цзэнь3мэян4?
Тогда как насчет рыбы в кислосладком соусе?
В: 可以 , 我们 还 想 喝一些 加 冰 饮 料 。
Кэ3и3, во3мэнь хай2 сян3 хэ1 и1се1 цзя1 бин1 ин3ляо4.
Можно, мы бы еще выпили чего-нибудь охлажденного.
А: 你 想 喝 啤酒 还是 可乐 ?
Ни3 сян3 хэ1 пи2цзю3 хай2ши4 ке3лэ4?
Вы будете пиво или колу?
В: 我 滴酒 不沾 。你们 有 冰 红 茶 吗 ?
Во3 ди1цзю3 бу4 чжань1. Ни3мэнь ю3 бин1хун2ча2 ма?
Я не пью алкогольные напитки. У вас есть чай со льдом?
А: 当然 有 。 好了,要 来 两饼 冰红茶 , 糖醋 鱼, 两碗 米饭 和 些 青菜 , 对 吗 ?
对。
Дан1жань2 ю3. Хао3 лэ, уао4 лай2 лян3 бин3 бин1хун2ча2, тан2цу4юй2, лян3вань3 ми3фань4 хэ2 се1 цин1цай, дуй4 мА?
Конечно есть. Хорошо, принести две бутылки чая со льдом, рыбу в кислосладком соусе, две порции риса и овоши, правильно?
В: 对 。请快 点儿 来 。
Дуй4. Цин3 куай4 дяньр3 лай2.
Правильно. Пожалуйста, поскорее.
Новые слова 生词【shēngcí/ шэн1цы2】
吃 【chī】 чи1 есть, кушать
夫人 【fūren】 фу1жэнь мадам, дама, леди
决定 【juédìng】 цзюэ2дин4 решать, принимать решение
菜单 【càidān】 цай4дань1 меню
海鲜 【hǎixiān】 хай3сянь1 морепродукты
嗯 【ēn】 энь1 междометие
好吃 【hǎochí】 хао3чи1 вкусный
牡蛎 【mu3lì】 му3ли4 устрицы
里 【li3】 ли3 в, среди,
китайска миля
讨厌 【tao3yàn】 тао3янь4 не любить, ненавидеть, не нравиться
不能 【bùnéng】 бу4нэн2 не мочь, нельзя
忍受 【ren3shòu】 жэнь3шоу4 переносить, терпеть, выносить
它们 【tāmen】 та2мэнь они, эти (не о людях)
味道 【wèidào】 вэй4дао4 вкус, привкус,запах
糖醋 【tángcù】 тан2цу4 кисло-сладкий
鱼 【yú】 юй2 рыба
可以 【ke3yi】 кэ3и3 можно, нормально, пойдет
喝 【hē】 хэ1 пить
加 【jiā】 цзя1 добавлять, прибавлять, плюс
冰 【bīng】 бин1 лёд
饮料 【yin3liào】 инь3ляо4 напиток
啤酒 【píjiu3】 пи2цзю3 пиво
可乐 【ke3lè】 кэ3лэ4 кола
滴酒不沾 【dījiu3bùzhān】 ди1цзю3бу4чжань1 не пить вино, трезвенник
当然 【dāngrán】 дан1жань2 конечно, само собой, разумеется
红茶 【hóngchá】 хун2ча2 черный чай
饼 【bing3】 бин3 бутылка
счетное слово
碗 【wan3】 вань3 чашка, пиала (для риса)
米饭 【mi3fàn】 ми3фань4 рис (гарнир)
青菜 【qīngcài】 цин1цай4 овощи, зелень
对 【duì】 дуй4 да, правильно
请 【qing3】 цин3 просить, пожалуйста
快 【kuài】 куай4 быстрый, скорый
Разговорные фразы口语句子【kou3yu3jùzi】
1) Из морепродуктов я только устрицы терпеть не могу.
海鲜 里 我 只 讨厌 吃 牡蛎 。
2) Я обожаю пить хороший чай.
我 更喜欢 喝一杯 好 茶 。
3) Я не переношу этот запах (привкус).
我 只是 不能 忍受 这个 味道 。
4) Она очень разборчива в еде.
她 非常 注重 饮食 。
5) Вы вегетарианец?
你 吃 素 的 吗 ?
6) Я абсолютный трезвенник.
我 滴酒 不沾 。
7) Я хочу выпить чего-нибудь со льдом.
我 想喝 一些 加 冰 饮料 。
8) Твоя мама очень вкусно готовит.
你 的 母亲 做饭 做得 很好吃 .
В следующем выпуске комментарии к разговорному уроку «Еда»
tangguo