27.Занимательный китайский — Уроки китайского этикета. Ч.1 Палочки. Здесь и далее будет приведена занимательная информация касающаяся китайского этикета, т.е. правил и поведенческих обычаев принятых в обществе. Каждый урок китайского этикета будет посвящен определенной теме, тема сегоднящнего урока — «Палочки для еды». Палочки для еды́ — 筷子【kuàizi】 — пара небольших палочек, традиционный столовый прибор в Восточной […]
26. Грамматика урока «Как пройти?» 1)Как пройти? В Китае помимо понятий «право 右【yòu】 » и «лево左【zuo3】» используются понятия «восток 东【dōng】», «запад 西【xī】», «север北【bei3】» и «юг南【nán】» повсеместно и в названиях улиц, переулков и метро и когда пытаются объяснить дорогу из пункта А в пункт Б. Объясняющий как бы ставит себя в «центр 中【zhōng】», наличие внутреннего компаса […]
25. Разговорный урок «Как пройти?» 问路【wènlù】 Диалог А: 打扰 了 ,去 中国银行 怎么走 ? Da3 rao3 le, qù zhōngguó yínháng zen3mе zou3? Да3жао3 лэ, цю4 Чжун1го2 инь2хан2 цзэнь3мэ цзоу3? Разрешите побеспокоить, как пройти в Банк Китая? В: 朝前 直走 ,看见 右边一 座玻 璃 大 楼 。银行 就 在 旁边 。 cháo qián zhí zou3,kàn jiàn […]
24. Грамматика. Слова указывающие на количество, длительность либо качество действия, общеупотребительные наречия и примеры с ними. 1)Слова указывающие на количество, длительность либо качество действия: 些 【xiē】 немного, мало, кое-кто, чуть-чуть какое-то количество счетное слово для нескольких предметов 你们 上 汉语 课做 些什么 ? Ni3 men shàng hàn yu3 kè zuò xiē shén mo? Что вы […]
23. Разговорный урок «Обучение» Тема Обучение 学习【xuéxí】 Диалог А: 你的 专业 是 什么 ? Ni3de zhuānyè shì shénme? Ни3дэ чжуань1е4 ши4 шэнь2мэ? Какая у тебя специальность? В: 哲学 , 你的 呢 ? zhé xué., ni3 de ne? Чжэ2сюэ2, ни3дэ нэ? Философия, а у тебя? А: 法学 , 可是 我 还 学 语言 。 Fa3 xué, […]
22. Китайская кухня и Новый год Китайская кухня (中餐【zhōngcān】) пользуется популярностью во всем мире. Несмотря на разнообразие продуктов и специй используемых в различных регионах Китая, существует общая традиция приготовления блюд – все ингредиенты режут на небольшие симметричные кусочки (поскольку едят китайцы палочками 筷子【kuàizi】), варят 煮【zhu3】, жарят 烤【kao3】или недолго тушат 煎【jiān】 в кипящем масле 油【yóu】 (чаще […]
21. Грамматические комментарии к разговорному уроку «Еда» 1)Устойчивые и идиоматические выражения в китайском языке成语【chéngyu3】. Как правило, состоят из четырех иероглифов. Можно разделить на два типа, к первому относятся те, чье значение определяется отдельными значениями входящих в выражение иероглифов, например: 不懂装懂【bùdong zhuāng dong】 ( не понимать+ притворяться+ понимать) делать вид, что понимаешь 无可奈何【wúke nài hé】(нельзя+ нечего […]
20. Разговорный урок «Еда» Еда 食物【shíwù】 Диалог А: 想 吃 点 什 么 ,夫 人 ? Сян3 чи1 дянь3 шэнь2мэ, фу1жэнь? Что желаете, мадам? В: 还 没 决定 。菜单 上 有 什么 海鲜 呢 ? Хай2 мэй2 цзюэ2дин4. Цай4дань0 шан4 ю3 шэнь2мэ хай3сянь1 нэ? Еще не решили. Какие в меню есть море продукты? А: 嗯 […]
19. Новый год ч.2 Поздравления и подарки Китайский новый год наступит только 7 февраля, однако о подготовке к нему можно задуматься уже сейчас. При поздравлении с новым годом как правило используются глагол 祝【zhù】(желать) личное местоимение или обращение и одна две или три устойчивые благопожелательные фразы из четырех иероглифов. Вот несколько примеров: 新年愉快 счастья в новом […]
18. Китайский Новый год Часть I — Китайский календарь Китайский Новый год Часть I- Китайский календарь Китайский календарь В современном Китае наряду с григорианским календарем продолжает использоваться традиционный календарь, основанный на шестидесятиричном цикле. С этим календарем связаны традиционные обычаи и обряды, которые сохраняются в быту китайцев до сих пор. Кроме того, он используется в традиционной […]
17 Комментарии к уроку «День Рождения» 1) Отглагольные предлоги Разряд слов в китайском языке, которые могут выступать и в качестве глаголов и в качестве предлога в зависимости от контекста Предлоги 在 zài в; внутри; на быть, находиться 她 在 学校。 tā zài xuéxiào. Она в школе. 他在吗? tā zài ma? Он на месте? 从 cóng […]
Разговорная тема «День Рождения» 生日【shēngrì】 Диалог: А: 艾丽斯 ,你的 生日 过得 怎么样 ? àilìsī,ni3 de shēngrì guòde zen3mеyàng? Ай4ли4сы1, ни3дэ шэн1жи4 го4дэ цзэн3мэян4? Алиса, как прошёл твой день рожденья? В: 非常 高兴 ! fēicháng gāoxìng! фэй1чан2 гаo1син4! Очень весело! А: 你的 朋友们 怎样 庆祝 你的 生日 了 ? ni3 de péngyou men zen3 yàng qìng […]